"QK HAKA" APRENDIÓ POR FIN, QUE LA PALABRA CASTELLANA "CUNA", EN CATALÁN SE TRADUCE "BRESSOL”...
... Cuando este pasado 19 de Mayo, a las 10H. 30 Min. de la mañana, se presentó en las instalaciones que TV3 tiene en San Just d'Esvern acompañando a su amiga farmacéutica Marta Bueno Pau, gracias a que Josep Cuní y Lidia Heredia, ponían a su disposición el espacio de denuncias de su programa matinal "ELS MATINS de TV3" .
Ella ha estado recogiendo firmas en Terrassa, Sabadell y Barcelona para pedir que se aplique la ley que prohibe la venta de alcohol a menores. EL problema es muy grave ya que afecta a una gran mayoría de familias con adolescentes. Marta pidió a "QK HAKA" que apoyara su iniciativa dando a conocer su opinión sobre el tema a través de la televisión. Nuestro artrópodo cree que el problema se debe de atacar desde la raiz y ello implica por tanto, hacer una crítica a la conducta permisiva que los padres adoptamos con nuestros hijos desde la cuna.
A pesar de que "QK HAKA" era consciente de las limitaciones que le supondría hablar en catalán, y las que ya de por sí tiene su pequeño cerebro, demostró tener la valentía propia de una "GRAN QKRACHA", aceptando el reto.
Ahora se siente muy orgullosa de haber asistido al programa y de que le haya servido para enriquecer el pobre vocabulario que tiene de catalán: "La palabra del castellano "CUNA", en catalán es "BRESSOL".
Este es el link correspondiente a la entrevista del pasado martes. Dura 17 min...





No hay comentarios:
Publicar un comentario